Aniversario solidario

En Barcelona se rindió homenaje a las víctimas de los atentados terroristas de hace un año, 17 de agosto 2017, con un emotivo acto llevado a cabo en aparente silencio respetuoso, únicamente roto por la música, la poesía y los aplausos.

Participaron unas 150 víctimas y familiares de distinta nacionalidad.

Queriendo representarles, ocho jóvenes de diferentes religiones recitaron en los ocho idiomas de esas víctimas un fragmento del poema “Las campanas doblan por ti” de John Donne.

Un precioso poema que expresa la solidaridad entre seres humanos y allí sentida.

 

           Los jóvenes que leyeron el manifiesto en ocho idiomas distintos / GTRES

 

Las campanas doblan por ti

¿Quién no echa una mirada al sol cuando atardece?
¿Quién quita sus ojos del cometa cuando estalla?
¿Quién no presta oídos a una campana cuando por algún hecho tañe?
¿Quién puede desoír esa campana cuya música lo traslada fuera de este mundo?

Ningún hombre es una isla entera por sí mismo.
Cada hombre es una pieza del continente, una parte del todo.
Si el mar se lleva una porción de tierra, toda Europa queda disminuida,
como si fuera un promontorio, o la casa de uno de tus amigos, o la tuya propia.

Ninguna persona es una isla; la muerte de cualquiera me afecta,
porque me encuentro unido a toda la humanidad;
por eso, nunca preguntes por quién doblan las campanas;                                                                                          doblan por ti.

 

Mirada Solidaria.es

 

 

2 Comentarios

  1. Mayte Muñoz Muñoz

    Sencillo, conmovedor, inquietante, precioso.

  2. Sandalio Morales Elipe

    Vista la fotografía me viene a la mente la preciosa canción de Rafale Amor NO ME LLAMES EXTRANJERO.
    ¡¡¡que pena que por aquí no tengamos cosa mejor que hacer, que ir poniendo fronteras.
    Sandalio Morales Elipe

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *